Главная / Общество

Роман российской писательницы покоряет Мир

Российская писательница Гузель Яхина, получившая в 2015 году престижнейшие премии в области литературы «Большая книга» и «Ясная поляна», выпустила новый роман, получивший название «Зулейха открывает глаза». И, как передаёт ТАСС, ссылаясь на пресс-службу Роспечати, в 2016 году книга будет переведена на 16 языков мира и появится на прилавках магазинов 24 стран.

По мнению экспертов, жители Запада всегда имели к русской беллетристике повышенный интерес. Не стало исключение и произведение Яхиной «Зулейха открывает глаза», в котором рассказывается о непростой и трагической судьбе девушки из российской провинции, семья которой попала под раскулачивание. И поскольку для мирового сообщества смутные времена Октябрьской революции всегда вызывали особый интерес, то не удивителен и тот факт, что роман будет переведён на английский и болгарский, венгерский и итальянский, китайский и немецкий, нидерландский и польский, сербский и словацкий, татарский и турецкий, финский и французский, хорватский и эстонский язык. А вот ознакомиться с данным произведением смогут жители таких стран, как Австралия и Австрия, Англия и Бельгия, Германия и Канада, Китай и Новая Зеландия, США, Франция и Швейцария.

Согласно заявлению пресс-службы Роспечати, лауреаты прошлых лет Национальной премии в области литературы «Большая книга» также успешно переводятся и тиражируются в странах Запада. В частности, роман лауреата премии сезона 2013-2014 Захара Прилепина «Обитель», рассказывающий о жизни в Соловецком лагере особого назначения, уже переведён на десяток иностранных языков. В то же время, роман другого лауреата образца 2012-2013 года Евгения Водолазкина «Лавр», повествующий о средневековом врачевателе-отшельнике, уже переведён более чем на 20 иностранных языков и издан в 24 странах мира.