Главная / Это интересно / События

В Молодежном театре на Фонтанке состоится премьера спектакля по пьесе Эрика-Эмманюэля Шмитта «Загадочные вариации»

МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР НА ФОНТАНКЕ

МАЛАЯ СЦЕНА

ПРЕМЬЕРА

16+

27 декабря в 19:00 28 и 31 декабря в 18:00

2 и 26 января в 18:00

Эрик-Эмманюэль Шмитт

ЗАГАДОЧНЫЕ ВАРИАЦИИ

Диалог под прицелом, в одном акте

Перевод с французского Андрея Наумова

Художественный руководитель постановки –

народный артист России, лауреат премии Правительства России Семен Спивак

Режиссер-постановщик – Дарья Камошина

Художник-постановщик – Екатерина Альтова

Художник по свету – Радмира Ташкинова

Постановка пьесы «Загадочные вариации» продолжает творческое знакомство с автором, которому Молодежный театр на Фонтанке в 2014 году посвятил фестиваль «Эрик-Эмманюэль Шмитт в Санкт-Петербурге». По новеллам этого известного писателя, драматурга, философа в Молодежном уже много лет с большим успехом идет спектакль «Четыре танго о любви» (режиссер Сергей Морозов). Пьеса «Загадочные вариации» соединяет в себе черты мелодрамы и психологической драмы.

…Нобелевский лауреат, писатель Абель Знорко, сноб и мизантроп, на протяжении пятнадцати лет пишет письма бывшей возлюбленной, переживая чувства не в реальности, а в своем воображении. Однажды его уединение нарушает молодой журналист Эрик Ларсен, который переворачива все его представления о прожитой жизни… Абель Знорко и Эрик Ларсен выражают два противоположных взгляда на жизнь и любовь; их мнения – две вариации, две точки зрения, каждая из которых верна по-своему…

Эрик-Эмманюэль Шмитт написал «Загадочные вариации» в 1996 году для бенефиса Алена Делона. С тех пор прошло двадцать лет, и за это время пьеса для двух актеров стала визитной карточкой Шмитта-драматурга, облетев многие театры по всему миру. На московской сцене «Загадочные вариации» играли Василий Лановой и Евгений Князев (Театр им. Е. Вахтангова), Игорь Костелевский и Михаил Филиппов (Театр им. В. Маяковского). Петербургские театралы, несомненно, помнят аналогичный спектакль БДТ с Андреем Толубеевым и Валерием Дегтярем. В премьерном спектакле Молодежного театра занят не менее яркий актерский дуэт. Роль Абеля Знорко играет известный артист театра и кино, ведущий артист Молодежного театра, заслуженный артист России Сергей Барковский. Его партнер, исполнитель роли Эрика Ларсена, – Андрей Некрасов, успешный молодой артист и поэт, выпускник мастерской Семена Спивака (2014).

«Загадочные вариации» в Молодежном станут дипломной работой молодого режиссера Дарьи Камошиной и начинающего театрального художника Екатерины Альтовой. Удачный эскиз этого спектакля, созданный в стенах РГИСИ, было решено развить и под художественным руководством Семена Спивака воплотить на сцене театра, поддержав талантливых выпускников института и дав им путевку в жизнь.

Спектакль выходит в преддверии 60-летия Э.-Э.Шмитта, которое приходится на март 2020 года.

Н.А. России Семен Спивак:

В «Загадочных вариациях» есть сразу несколько тем, которые мне близки. Во-первых, это пьеса о творчестве, основанном на любви. Во-вторых, в ней затрагивается проблема, которая мне как режиссеру всегда интересна, – проблема взаимоотношений мужчины и женщины. И наконец, в пьесе юмор гармонично сочетается с глубокой грустью. Порой в театре можно легко догадаться, чем закончится пьеса «на двоих», но в данном случае это не так. В обоих соперниках, как в матрешках, будто скрывается несколько личностей. Великие писали, что настоящая война возможна, только когда воюющие стороны равны. Герои этой пьесы – равные соперники. И равенство агрессивных сил в конечном счете должно либо восстановить мир в душах этих двух героев, либо разрушить обе их жизни.

Дарья Камошина:

Это пьеса не о соперничестве в конкретной любовной истории и не о чувствах мужчины и женщины, а о любви общечеловеческой. «Загадочные вариации» – история о том, что без любви и близких людей наша жизнь не имеет смысла. Иногда в спектаклях по этой пьесе образ Абеля Знорко мистифицируют. Его представляют таинственным и непредсказуемым писателем, эдаким байроновским героем, а образ Эрика Ларсена намеренно упрощают. Мы постарались сделать наших героев обычными людьми, в которых бы зритель мог узнать себя, своего друга, соседа. Человек, говорящий заумными фразами, не обязательно должен быть нобелевским лауреатом, а приезжий из глубинки может быть скромным и интеллигентным человеком... Я надеюсь, что «снижение пафоса» поможет зрителям лучше прочувствовать всю историю, найти точки соприкосновения с героями и посмотреть с другой стороны на свою собственную жизнь.