Главная / Культура

«Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса

Издательство АСТ планирует выпустить летом роман Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» в новом переводе.

Перевод будет сделан Ниной Бутыриной и Валерием Столбовым.

По мнению агентства этот вариант будет наиболее приближен к оригиналу и сможет ближе передать мысли автора Российское агентство АСТ обладает правами на издание книг Маркеса с 2011 года И в связи со смертью знаменитого писателя, который скончался после болезни на прошлой неделе, издательство решило снова выпустить известный роман, но в новом переводе

Добавить комментарий

* Обязательные поля
1000
изображение Captcha

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!